2017. július 12., szerda
Magyar - Finn
Engem mindig is valahogy lenyűgözött, hogy nyelvtörténészek szerint a magyar és a finn két, egymáshoz nagyon közel álló nyelv. Megtanultuk suliban, tényként kezeljük.
Ám itt mindenki valahogy megrökönyödik ezen, ami csak alátámasztja bennem, hogy ez mennyire király.
Először is, a legtöbben, akikkel erről beszélek, először azt hiszik, hogy a magyar is szláv nyelv, és úgy hangzik, mint a lengyel.
Mikor elmondom nekik, teljes a sokk.
Azt gimiben én is megtanultam amúgy, hogy milyen horrorisztikus a nyelvtanunk, mikor finn tanulásra adtam a fejem. Borzasztóan élveztem, míg a tanárom el nem költözött, és abba kellett hagynom.
Amit igazából ki akarok ebből az egészből hozni, az az, hogy tegnap megnéztük Shaunnal a Moana-t (Vaiana magyarul asszem?), és ma felkutattam a filmzenéit, mert imádom ezeket a törzsi ritmusokat és harmóniákat (a polinéz és az afrikai, teljesen megbabonáz minkettő). Szóval szembejött az egyik dal magyar verziója, majd rögtön alatta a finn is.
Mivel már lassann 4 éve hallgatja Shaun a magyar nyelvet, ha akarja, ha nem, úgy döntöttem, ez pompás lehetőség egy kis tesztre: tényleg hasonlóan hangzik?
Azt mondta nekem a finn tanárom, hogy a finn olyan kicsit magyar füllel, mint mikor messze valaki az utcán magyarul beszél, hállod, mert a ritmusa magyar, de szavát sem érted, mert olyan messze van. Ilyen a finn nyelvet hallgatni. Mintha magyarul halandzsáznának. Vajon vice verza?
Szóval kihangosítottam a finn verziót, és kértem Shaunt, hogy próbálja megmondani, hogy milyen nyelv ez.
https://www.youtube.com/watch?v=bNrqQoQ4oiU&t=64s
Egyértelműen azt mondta, hogy hát magyar, azt hiszem, nem ismeri fel az anyanyelvemet?
Paff.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Haha!!! Rami! De kár hogy délebbre vagytok. Most kezdek októberben tahiti táncot oktatni Chesterben. (ha minden igaz...) :D
VálaszTörlés